|
Сицилия - 10 дней и 1400 км.
Подготовка.Решение поехать именно в Сицилию родилось довольно спонтанно. Конец сентября-начало октября - время, когда во многих популярных местах погода уже неустойчивая. В Египет ехать категорически не хотелось, в Тунисе были, в Турции уже прохладно, да и вообще хотелось в Европу. Поэтому выбор пал сначала на Италию, потом уже на Сицилию. Простой пляжный отдых был отвергнут сразу, хотелось немного и страну посмотреть. Итак, решение принято, отель выбран (не очень дорогой и не очень шумный), осмотр достопримечательностей решено проводить на арендованной машине, т.к. набралось 4 человека. Подготовку к поездкам я проводил достаточно тщательную, поскольку предстоял первый опыт автопутешествий по чужой стране. Поиск информации в печатном виде в России не увенчался успехом - ни Ле Пти Фютэ, ни Полиглот, ни Афиша путеводителей по Сицилии, или тем паче Палермо, не выпускали. Карт тоже никаких не нашел, кроме той, что имеется на www.sicilia.ru, да на книжной ярмарке удалось купить 3 километровку по Италии, в которой был небольшой план Палермо. Также пришлось приобрести Microsoft Autoroute 2002, по которому были подготовлены легенды по предполагаемым маршрутам. Самой большой удачей оказалось то, что за неделю до нашего отъезда вернулась из Сицилии подруга жены, которая снабдила прекрасным Мишленовским путеводителем и картами Сиракуз, Катании и пр. Тур был заказан через фирму Соло-турс, услугами которой уже пользовались раньше. За пару дней до вылета, окончательно определившись с датами, через интернет заказал машину у старика Герца :) Hertz. Первые впечатления.Вылет 26 сентября компанией "Авиа-энерго". Полупустой 154-й за четыре часа донес до аэропорта Фальконе и Борселино в Палермо (названного в честь борцов с мафией убитых неподалеку, кажется году в 92). Сицилия встречает переменной облачностью, ветерком и температурой около 20. Что ж, значит попутчики не слишком будут противиться путешествиям по острову - на пляже долго не пролежишь. В первом же киоске покупаю подробную карту Палермо. В аэропорту первая приятная неожиданность - из всей группы (а в самолете летели только русские туристы) в наш отель отправляются всего 8 человек, четверо из которых мы сами. По пути под шум дождя за окнами в отель гид кратко знакомит нас с Сицилией, программой экскурсий и предупреждает по поводу сиесты, которую свято соблюдают на Сицилии - с 13 до 16 закрыто практически все! Позднее не раз приходилось планировать свои поездки с учетом этого факта. Проезжая Палермо по объездной дороге, которая тем не менее проходит через город, попадаем в небольшую пробку и знакомимся с правилами перемещения по городу на транспортных средствах - ПДД только рекомендация, дальше все разбираются по принципу, кто наглее, тот и проехал. Отель "Zagarella & Sea Palace" (***) расположен на крутом берегу заливчика Портичелло в двадцати минутах ходьбы от железнодорожной станции Santa Flavia, от которой можно за смешные полтора евро добраться до вокзала в Палермо или, например, до чудесного городка Чефалу. Рядом располагаются плавно перетекающие друг в друга города Портичелло, Санта Флавия и Багерия, до которых от отеля ходит 4 раза в день автобус, мы же предпочитали добираться туда пешком. Получаем ключи, заходим в номер и тут же спускаемся на ресепшн ругаться - в номере три кровати, обшарпанные стены, ржавое оборудование в ванной. С помощью гида получаем обещание завтра переместить нас в более пристойный номер. Побросав вещи, идем обследовать территорию отеля - на небольшой площади обнаруживаются два теннисных корта (ракетки взяты с собой), живописный парк с несколькими бунгало на террасах, спускающихся к морю, три бассейна (детский и пресноводный во внутреннем дворике пятиэтажной гостиницы, и с морской водой на последней террасе перед пляжем). Рядом с последним бассейном располагается пляжный бар и "морской клуб" - пункт проката водных велосипедов, пары швертботов, каноэ и прочих водоплавательных средств, который еще работал первые два дня, но потом закрылся - 30 сентября сезон закончился, в том числе прекратилась и анимация. Пляжа как такового в гостинице нет - его заменяет узкая полоска земли, вымощенная кирпичом, на которой стоят лежаки и зонтики, дальше камни, между которыми есть ступеньки с поручнями для спуска в воду - очень удобно. Естественно, огромное количество зонтиков и лежаков стоит вокруг всех бассейнов. Пользование пляжным оборудованием входит в стоимость путевки.
Заодно решаем совершить прогулку в находящийся в паре километров городок Портичелло - узкие улочки, с развешенным поперек бельем, рыболовецкий порт, свежие дары моря на лотках торговцев - средиземноморская атмосфера во всей красе! За ужином шведский стол. Кормят вполне сносно - неизменная паста (говорят, что для правильного приготовления паста должна вариться не дольше, чем читается молитва "Отче наш" - поэтому с непривычки она кажется вечно недоваренной), пара видов мяса и рыбы, салаты (в том числе и из морепродуктов), фрукты, десерт, вино и вода на столах - у нас был полный пансион с намеком на all inclusive, но до Турции итальянцам, естественно, далеко :). Единственно, завтраки оказались очень скудными и однообразными - меню не менялось ни разу. Следующий день посвящен купанию, теннису, прогулке по Санта Флавии и Портичелло - наши попутчики приехали с долларами, шаг довольно опрометчивый, поскольку найти место для обмена не так просто. Все окружающие городки маленькие и не факт, что в них найдется банк, производящий обмен. По-английски местные жители практически не говорят, поэтому, услышав знакомое слово banco, они направляли нас чаще всего к пунктам приема коммунальных и прочих платежей. Нам пришлось немало поплутать по живописным улочкам, прежде чем удалось найти cambio при местном отделении Banco di Sicilia. Избавившись от этой неприятной проблемы, мы пьем кофе в ресторанчике рядом с портом. К чести маленьких городков, банкоматы - на каждом углу, да и карточки не принимают только уличные торговцы. Перед обедом нам, как и было обещано, меняют номера на вполне комфортабельные, чистые и аккуратные, с видом на море. В номере - телевизор, холодильник, центральный кондиционер, который в это время года не включают, и огромная matrimoniale кровать. Елена, гид и представитель принимающей стороны - фирмы Eurialo, агитирует за советскую власть, т.е. предлагает экскурсии по острову и шоппинг в якобы супердешевых магазинах. Действительно ли они так дешевы, или это просто маркетинговый ход, мы проверять не стали, ведь завтра в Палермо нас будет ждать машина. Все экскурсии стоят 26-28 евро с человека, за исключением поезки в Таормину и на Этну - она раза в 2 дороже. После небольшого совещания мы все-таки решаем поехать вместе с группой в Палермо и Монреале. Экскурсия рассчитана на пол дня, нам это вполне подходит, поскольку в Герце машину забирать как раз после сиесты.
Палермо и Монреале. Hertz.На следующий день около 9 утра весело урчащий дизелем Мерседесовский автобус, за рулем которого сидит наш соотечественник - Мишаня "Питерский" - выезжает за ворота гостиницы и направляется в Палермо. Примерно через сорок минут мы оказываемся на площади Четырех Углов (Quattro Canti) - великолепный ансамбль в стиле барокко начала 17 века. Знаменитый фонтан на площади Преториа находится на реставрации, нам удается рассмотреть шикарные скульптуры через щелочку в заборе, но впечатление смазано. Далее мы идем в глубь веков к церкви Марторана (12 века) с изумительными золотыми мозаиками. Удивляет, что эти мозаичные панно очень похожи на иконы и роспись в русских храмах. Объяснение этому простое - сделаны они были византийцами, а вся русская иконопись тоже корнями уходит в Византию. Рядом стоит не менее древняя церковь Сан Катальдо с красными куполами в арабском стиле, внутри с удивлением обнаруживаем икону Владимирской (если не ошибаюсь) Богоматери рядом с витражом в форме мальтийского креста. Вообще-то, смешение стилей - характерная черта сицилийской архитектуры. Страна часто переходила из рук в руки, и каждый новый владелец добавлял что-то свое. Поэтому получался весьма живописный винегрет. Не стоит забывать, что и античные века оставили на острове очень много памятников, но об этом чуть позже. Пока же на лотке торговца обнаруживаем прекрасно изданные альбомы-путеводители по Сицилии, а также по Палермо и Монреале на русском языке! Для путешествия на авто они не очень подходят, зато прекрасные иллюстрации дают представление об основных достопримечательностях. Остается только найти эти места на карте.
По узким улочками проходим к собору Дель Джезу, который поражает своей чистотой и великолепной лепниной. Собор до сих пор
принадлежит богатому ордену Иезуитов, поэтому поддерживается в образцовом порядке. Маршрут до кафедрального собора частично
проходит через настоящие трущобы. И это в ста метрах от центральных площадей. Кстати, в Палермо до сих пор можно увидеть следы бомбардировок
союзников во время Второй Мировой войны.
Следующий пункт в программе - городок Монреале в восьми километрах от Палермо. Примечателен он в первую очередь своим собором со все теми же византийскими мозаиками, что и в церкви Марторана, правда в Монреале ими покрыто практически все пространство нефа и алтарной части. По пути Мишаня "Питерский" показывает чудеса виртуозного руления на забитых машинами улочках Палермо. По узкому серпантину попадаем в центр Монреале, где на соборной площади вливаемся в разноголосую толпу туристов. Толком осмотреть собор не удается, поскольку попадаем прямо на сицилийское венчание. В мозгу проносится: Не иначе мафиозо какой женится... Все-таки венчание в одном из главных храмов острова.... Впрочем, у выхода молодоженов поджидает весьма потрепанный Мерседес Е-класса, никак не вяжущийся с нашими представлениями о мафиози. Пьем эспрессо с пирожными в кафешке на площади, прогуливаемся по улочкам с сувенирными лавками, фотографируемся на фоне знаменитой сицилийской повозки, предварительно отдав важному и напыщенному хозяину пару евро "на кофе" для лошадки. На Сицилии ведь дают не чаевые, а "кофейные". Со смотровой площадки за Собором открывается прекрасная панорама Палермо и его окрестностей, которые называют "Конка Д'оро" - Золотая Раковина, поскольку еще в древности эти холмы были так густо усыпаны цитрусовыми деревьями, что с моря берег казался золотым.
Автобус торопится вернуться к обеду в гостинице, поэтому нас высаживают на окружной дороге, откуда до офиса Герца километра четыре, которые мы решаем преодолеть пешком, все равно только что началась сиеста и времени у нас предостаточно. Закрыто действительно практически все. Случайно забредаем на импровизированный рынок, такие же вьетнамцы и китайцы, что и в России, продают точно такие же товары, по тем же ценам. Глобализация, блин! :). На тротуарах приходится лавировать между продуктами жизнедеятельности домашних животных - здесь с совочком и пакетиком за любимыми питомцами никто не ходит. Говорят, что сицилийцы, несмотря на то, что Сицилия - единственный регион Италии, где есть свой президент, флаг и прочие атрибуты государственности, считают, что их остров до сих пор не обрел настоящей независимости, а раз так, то оккупантам можно гадить под ноги. Логика немного извращенная, тем не менее получить в лоб пустой сигаретной пачкой, брошенной из окна проезжающей Лянчии, можно запросто. В остальном на улицах вполне спокойно, не иначе пресловутая мафия приняла негласный закон, что туристов трогать нельзя - и правда, зачем кусать руку, которая тебя кормит? Ведь туризм приносит Сицилии добрую половину доходов. Впрочем соблюдать разумные меры предосторожности стоит везде, и не только на Юге Италии. Проходим мимо роскошного Театро Массимо на Виа Македа, минуем построенный в стиле модерн театр Политеама, девчонки облизываются на, увы, закрытые витрины магазинов. Наконец на Виа Мессина видим вывеску Герца. Вместо Фокуса получаем Рено Сценик (или по-итальянски - Шеник). "Турбодизель!" - со значением произносит менеджер, который сносно объясняется по-английски. Дизель, так дизель, нам-то что? Сэкономим на топливе. В Италии при аренде машины обязательными являются два вида страховки - от угона (TP) и старховка от ущерба с франшизой (CDW - collision damage waiver). Мы уже видели, что народ здесь часто паркуется "на звук", поэтому от греха подальше берем Super CDW без франшизы. С учетом второго водителя аренда на неделю обходится в 380 евро. Т.е. 54 "эуро" в сутки - терпимо. Российские права и российская же Виза Классик проходят без проблем. Осматриваем с менеджером авто, я сажусь за руль, включаю зажигание и вижу надпись "Check oil". Уровень масла в порядке, и после недолгой консультации с техником менеджер впервые произносит "Sir, we'll change your car" - мне еще предстоит услышать эту фразу в будущем. Из гаража выкатывается второй Шеник, отмечаем царапины и треснувший колпак на колесе, получаем неплохую карту Палермо и никакую карту Сицилии и, перекрестившись, врубаем первую. Под капотом у машинки - 1,9Td, а на одометре - 25 тысяч километров. Что ж, еще чуть-чуть и мы добавим. Перед отъездом я начитался отзывов американцев об ужасах дорожного движения в Италии. Ну..., не так страшен черт, как его малюют. Мы-то не лыком шиты. С московским опытом нам это как два байта переслать. Тем более, что по габаритам реношка очень похожа на моего 307 пыжика, поэтому с разъездами в узких переулочках проблем не возникает. Немножко задержавшись в пробках в центре, мы выбираемся на уже знакомую автостраду А19 и направляемся в сторону Санта Флавии. Напуганный непомерными штрафами за нарушение ПДД в Европе, поначалу стараюсь соблюдать скоростной режим, тем более, что в окрестностях Палермо практически везде на автостраде скорость ограничена до 100, а то и до 70 км/ч. Кстати, в аэропорту под знаком No smoking мелкими шрифтом было написано - Штраф 250 евро, за курение же в присутствии беременных женщин и детей - все 500. Креста на них нет! Волки! В Иркутском аэропорту курение в присутствии милиционера обходилось в 15 деревянных, а тут.... Однако мы уже приехали. Паркуемся у гостиницы. На сегодня хватит. Завтра нас ждет Чефалу. Другие поездки:
[Maps-Карты] | [GPS] | [Tours-Путешествия] | [Links-Ссылки] Last updated on April 4, 2005 by © D.Alexandrov |